Términos y condiciones
1. General
Nuestras entregas y servicios se prestan exclusivamente bajo los siguientes términos y condiciones, renunciando el cliente a sus propias condiciones de compra o de otro tipo. Estas no nos son aplicables. En las transacciones comerciales, nuestros términos y condiciones generales también se aplican a todos los contratos posteriores con el cliente, incluso si solo aceptamos quedar vinculados por acuerdos complementarios posteriores tras nuestra confirmación por escrito en cada caso individual. Las ofertas están siempre sujetas a cambios sin previo aviso.
2. Precio y pago
Salvo acuerdo en contrario, nuestros precios son franco fábrica o franco entrega, más los gastos de carga y embalaje. Nuestros precios están sujetos al IVA legal aplicable. Si el cliente incumple el pago de alguna factura, todas nuestras demás facturas correspondientes a todas las entregas vencerán y serán pagaderas de inmediato, siempre que el cliente sea comerciante. Se cobrarán intereses de demora al tipo de descuento. El cliente no tendrá derecho a compensación ni retención de nuestras facturas, a menos que impugnemos su contrademanda o se haya establecido legalmente.
3. Entrega y transferencia del riesgo
La entrega se realiza franco fábrica o franco entrega, por cuenta y riesgo del cliente. El plazo de entrega acordado se ampliará según corresponda en caso de huelgas, en particular, cierres patronales, así como en caso de imprevistos ajenos a nuestra voluntad, en particular, fuerza mayor, siempre que dichos imprevistos afecten de forma demostrable a la finalización o prestación de nuestros servicios. Esto también se aplica si estas circunstancias se producen en nuestros subcontratistas. Si un cliente comerciante sufre daños y perjuicios debido a un retraso causado por nuestra culpa, tendrá derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios, con exclusión de cualquier otra reclamación. Esta asciende al 0,5 % por cada semana completa de retraso, sin superar el 5 % del valor total de la entrega. Si el envío se retrasa a petición del cliente, el riesgo se transmite a este a partir de la fecha de disponibilidad para el envío. A partir de un mes después de la notificación de disponibilidad para el envío, cobraremos al cliente los gastos de almacenamiento incurridos, pero al menos el 0,5 % del importe de la factura mensualmente si el almacenamiento se realiza en nuestras instalaciones. Sin embargo, después de la fijación y expiración de un plazo de 8 días, estamos autorizados a disponer de otra manera del objeto de entrega y a entregarlo al cliente en un plazo razonable basado en el tiempo de entrega habitual.
4. Reserva de dominio
La propiedad de los bienes vendidos y entregados solo se transfiere al cliente una vez liquidadas todas las reclamaciones derivadas de nuestra relación comercial. Si la garantía que nos ha sido otorgada supera el valor de nuestras reclamaciones en más del 20 %, estamos dispuestos, previa solicitud, a liberar parcialmente las garantías reales, siempre que dicha liberación sea posible dada la naturaleza de la garantía. El cliente nos cede, como garantía de todas nuestras reclamaciones derivadas de la relación comercial, sus reclamaciones derivadas de la reventa o el alquiler de los bienes, lo cual siempre tiene derecho a hacer, de forma revocable, en el curso ordinario de los negocios. El cliente conserva su derecho revocable a cobrar la reclamación; utilizará el producto de dicha acción para liquidar nuestra reclamación. A petición nuestra, el cliente revelará los nombres de los terceros deudores y les notificará la cesión. Debemos ser informados inmediatamente de cualquier medida de ejecución adoptada por terceros contra nuestros bienes sujetos a reserva de dominio. En caso de impago o cualquier otro incumplimiento contractual por parte del cliente que ponga en peligro la resolución de nuestra reclamación, podremos exigir la devolución de nuestros productos sujetos a reserva de dominio o retirarlos de las instalaciones del cliente, a las que tenemos acceso en cualquier momento, y tomar posesión de ellos. El ejercicio del derecho de devolución se realiza únicamente a efectos de seguridad y, salvo disposición legal o estatutaria contraria, no constituye una rescisión del contrato por parte del editor. En caso de entrega defectuosa, nos reservamos el derecho a dos intentos para subsanar el mismo defecto en un plazo razonable. Todas las piezas de repuesto se repararán o sustituirán gratuitamente a nuestra discreción, siempre que estemos sujetos a una obligación de garantía legal. En transacciones comerciales, dichos defectos deberán notificarse por escrito sin demora indebida. Podremos determinar el lugar de la reparación basándonos en consideraciones prácticas. Si, a pesar de nuestra determinación, el cliente insiste en un lugar diferente para la reparación, asumirá los costes derivados de dicho cambio. No seremos responsables de las modificaciones técnicas realizadas por el fabricante al equipo pedido que perjudiquen de forma permanente su función técnica.
6. Responsabilidad
Además, no seremos responsables de ningún daño a menos que haya sido causado intencionalmente o por negligencia grave por nuestra parte o por nuestros agentes.
7. Reserva de ejecución
Si, antes de la finalización del pedido, se detecta un deterioro significativo en la situación financiera del cliente, podremos modificar unilateralmente las condiciones de pago, en particular exigiendo el pago inmediato de todas las facturas pendientes, exigiendo garantías o rescindiendo todos los contratos. El cliente asumirá cualquier daño o perjuicio que se derive de ello.
8. Disposiciones especiales para los contratos de arrendamiento
El período de alquiler comienza en la fecha acordada de entrega del artículo alquilado. Finaliza con la devolución de todos los artículos alquilados bajo un mismo contrato a nuestras instalaciones o almacén. Si un artículo alquilado se devuelve dañado, el tiempo de reparación y cualquier tiempo de inactividad en el que incurramos y del que no seamos responsables se considerará parte del período de alquiler. Los días parciales se computarán como días completos. El envío de los artículos alquilados correrá a cargo del arrendatario. El arrendatario asume el riesgo de pérdida o daño por accidente o fuerza mayor desde el inicio del transporte hasta la finalización del transporte de devolución. El arrendatario considera aceptada la entrega correcta del artículo alquilado, a menos que presente objeciones inmediatamente después de la recepción.
El arrendatario está obligado a garantizar el manejo, mantenimiento y cuidado adecuados del equipo alquilado. Si el artículo alquilado requiere reparación, deberá consultarnos previamente. Tenemos derecho a inspeccionar los artículos alquilados nosotros mismos o encargar su inspección en cualquier momento. Para ello, debemos estar informados del lugar de uso del artículo alquilado. Tenemos derecho a inspeccionar el estado de los artículos alquilados antes de su devolución en presencia de un representante del arrendatario. Debemos ser notificados inmediatamente de cualquier embargo u otros gravámenes causados por terceros.
Si le entregamos un artículo de alquiler en condiciones que cumplen con el contrato, recae en el arrendatario la carga de la prueba para demostrar cualquier culpa nuestra por cualquier defecto o daño consecuente. De lo contrario, se aplicarán las disposiciones del apartado 6 de las Condiciones Generales. El arrendatario está obligado a asegurar los artículos de alquiler contra riesgos estándar mediante una póliza de seguro comercial y una póliza de seguro de baja tensión.
9. Normas especiales para el servicio y la reparación
Cuando se solicita nuestro servicio técnico para una visita de servicio, prestamos nuestros servicios según el tiempo y los materiales, siempre que nuestros técnicos de servicio en campo conozcan las especificaciones técnicas del elemento que se va a reparar y podamos obtener las piezas de mantenimiento, las herramientas y los equipos de prueba necesarios por los canales habituales. Si se identifica un riesgo de seguridad no causado por nosotros, podremos suspender el servicio hasta que se elimine.
La ejecución de trabajos no acordados requiere el consentimiento previo del cliente, salvo que este se encuentre temporalmente indisponible, el trabajo sea necesario y el coste de los pedidos superiores a 300 € no supere el 15%, o el 10% para pedidos superiores a 300 €. A petición del cliente, elaboraremos un presupuesto por escrito. Este presupuesto debe detallar el trabajo y las piezas de repuesto individualmente, junto con sus respectivos precios. Estaremos obligados a cumplir este presupuesto durante una semana a partir de su emisión. El tiempo de trabajo y el tiempo de espera atribuibles al cliente o acordados con él, incluido el tiempo dedicado a la adquisición de piezas de mantenimiento, herramientas y equipos de prueba, se cobrarán según nuestras tarifas vigentes; también se cobrarán los costes de desplazamiento y de inactividad del vehículo. Si la visita de servicio se realiza en una ubicación a más de 150 km de nuestras instalaciones, se aplicará una tarifa mínima por hora de 8 horas, a menos que nuestro equipo de servicio pueda desplazarse a otro lugar. Nos reservamos la propiedad de todos los accesorios y piezas de repuesto instalados hasta el pago completo. La cláusula 4 de las Condiciones Generales también se aplica a este respecto.
10. Lugar de cumplimiento y jurisdicción
El lugar de cumplimiento de las entregas y pagos es Göppingen. La jurisdicción competente para cualquier litigio derivado de la relación contractual será el Juzgado Local de Göppingen o el Juzgado Regional de Ulm, siempre que el socio comercial sea un comerciante registrado. Estos términos y condiciones, así como todas las relaciones jurídicas entre VICOM y sus socios comerciales, se rigen exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania. Si alguna disposición de estos términos y condiciones fuese o llegase a ser inválida, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada. Las disposiciones inválidas se sustituirán por disposiciones válidas que se ajusten lo más posible a la finalidad prevista.
Göppingen, diciembre de 2012